cmi
Quiénes somos Contacto Calendario Comentarios Publicar

Radio y TV Indymedia Colombia

Galería de Imágenes

versión para imprimir - enviar por e-mail

Iraq: Video prueba que aeronaves estadounidenses bombardearon una boda
por Scheherezade Faramarzi Tuesday, May. 25, 2004 at 10:07 AM

Una videocinta obtenida este domingo por el noticiero de televisión Associated Press APTN muestra una fiesta de matrimonio, la que los sobrevivientes dijeron que fue luego atacada por aeronaves de Estados Unidos, el 19 de mayo en la madrugada, matando hasta 45 personas. Entre los muertos estaba el camarógrafo, Yasser Shawkat Abdullah, contratado para filmar las festividades, que terminaron la noche del martes poco antes del ataque aéreo.

El ejército estadounidense ha dicho que está investigando el ataque, que ocurrió en la aldea de Mogr el-Deeb, a unas cinco millas de la frontera siria, pero que toda la evidencia indica hasta ahora que el blanco era una casa de seguridad para combatientes extranjeros. "No había ninguna evidencia de una boda: ninguna decoración ni instrumentos musicales fueron encontrados ni cantidades grandes de alimentos o restos de la misma que se esperaría en una fiesta de boda ", dijo el Brigadier General Mark Kimmitt el sábado. "Pudo haber sido alguna clase de celebración. La gente mala hace celebraciones, también."

Sin embargo el vídeo que APTN reveló un día después del ataque muestra los fragmentos de instrumentos musicales, ollas y cacerolas y lechos brillantemente coloreados utilizaron para las celebraciones, dispersos alrededor de la tienda bombardeada.

La videocinta de la boda muestra una docena de camiones blancos que presurosos a través del desierto escoltan el coche nupcial adornado con cintas de colores. La novia usa un vestido y un velo nupciales blancos al esilo occidental. La cámara registra su salida del coche pero no la muestra en primer plano.

Un reportero de la AP y un fotógrafo, que entrevistaron a más de una docena de sobrevivientes un día después del ataque, identificaron a varias de las personas que aparecían en el vídeo, que dura varias horas.

APTN también viajó a Mogr el-Deeb, 250 millas al oeste de Ramadi, un día después del ataque para filmar el que los sobrevivientes dijeron era el lugar de la boda. Un edificio devastado y los remanente de la carpa, de las ollas y de las cacerolas se podían ver, junto con pedacitos de lo que parecían ser remanentes de artillería, uno de los cuales tiene grabada la marca "ATU-35, " como las bombas de Estados Unido.

Un carrotanque para agua se puede ver en ambos videos, tanto en el tomado por APTN y como en la cinta de la boda obtenida de un primo del novio.

El canto y el baile parecen animar a todos los varones en la tienda en el jardín del anfitrión, Rikad Nayef, para la boda de su hijo, Azhad, con su novia Rutbah Sabah. Los hombres se trasladan más adelante al pórtico cuando baja la oscuridad, aprovechándose al parecer del tiempo fresco de la noche. Los niños, principalmente muchachos, se sientan en los regazos de sus padres; los hombres fuman una pipa de agua árabe, pasan cuentas típicas con los dedos y charlan el uno con el otro.

Los músicos

Mientras que los músicos tocaban, los hombres jóvenes se movían alrededor, vestido en trajes blancos tradicionales. Los varones jóvenes bailaban danzas tribales con los tonos monótonos de la música árabe tradicional. Dos niños - un varón y una niña - levantaban las manos, bailando y sonriendo. Filman a las mujeres raramente en tales ocasiones, y aparecen solamente en tomas distantes.

Parece una boda tribal típica del desierto con separación de géneros. Según lo esperado, las mujeres están fuera de vista - pero según los sobrevivientes, bailaron con la música de Hussein al-Ali, cantante popular de matrimonios en Bagdad, contratado para las festivividades. Enterraron a Hussein al-Ali en Bagdad el jueves.

También mataron al músico Muhanad al-Ali, que había prometido comprarle joyaa a su esposa con el dinero que esperaba ganar por tocar en la boda. Su hermano Hussein era el cantante. "Ahora quisiera que el hubiera estado apenas herido,a sí hubiera perdido las piernas y ellos me lo hubueran tenido que regresar en una silla de ruedas" solloza la esposa de Muhanad, Rabab Radif, cuyo marido aparece en la videocinta de la celebración obtenida por APTN.

El video de la fiesta, muestra a Muhanad, un hombre robusto con el pelo muy corto cuando tocaba un órgano eléctrico. Su medio hermano mayor, Hussein, canta a una audiencia de hombres que descansan sobre almohadillas de seda brillantemente coloreadas.

Otra cinta, filmada un día después en Ramadi y obtenida por APTN, muestra al músico al-Ali más joven tendido en el cajón del funeral - su cara se distingue claramente y usa la misma camisa que tenía cuando tocaba. En una residencia de la familia en un barrio pobre de Bagdad, de luto las mujeres parientes continuaron recibiendo las condolencias lunes.

Antes de salir de Bagdad a las 9 de la mañana del 16 de mayo para el largo viaje a la aldea del desierto, Hussein preguntó a su esposa si ella iría junto con él, ella dijo. el "It era la primera vez que él había pedido que lo acompañara en un viaje así" dijo su esposa, que cuenta que declinó ir porque ella es tímida.

La fiesta de tres días - como es tradicional aquí - comenzó el lunes y terminó la noche del miércoles. La esposa del cantante dice que solamente un miembro de la banda de 10 hombres, Basem Shihab, sobrevivió el ataque. Ella contó que su marido comenzó a cantar hace 12 años, la pareja se casó hace 14 años y tenían dos hijas, Atiaf, de 12 y Saba, de 10 años. "Él es muy famoso," , dijo, y luego ella comenzó a cantar una de las canciones de él. Una de sus hermanas cantó junto con ella, ayudándole con la letra.

Hussein iba a ganar cerca de 2.800 dólares por presentarse en la boda en Mogr el-Deeb - él debía guardar la mitad del dinero y dar el resto a los otros miembros de la banda, afirmó su su esposa.

Muhanad y su esposa debían celebrar su primer aniversario de bodas en el final de este mes. Él haía prometido su madre que colocarían el piso de la cocina con el dinero que iban a ganar por tocar en la boda. "¿Es posible que no sean capaces de distinguir entre una boda y una base de combate?" pregunta Hoda, una de las cuatro hermanas de los músicos?.

¿Armas?

Kimmitt dijo que los soldados estadounidenses hallaron en la zona rifles, ametralladoras, pasaportes extranjeros y otros elementos. Insinuó que ese lugar era utilizado por extranjeros que estaban infiltrándose desde Siria.

La cinta de vídeo no mostraba armas, aunque la presencia de ellas es común en estas áreas rurales.

Niños

Kimmit negó que se encontraran pruebas de la muerte de niños durante el ataque aunque un "puñado de mujeres" - quizás cuatro a seis - quedaron "atrapadas por los combates." "Ellas pudieron haber muerto debido al fuego que vino del avión", dijo a los reporteros el viernes.

Sin embargo, uun reportero de AP obtuvo los nombres de al menos 10 niños, que según sus parientes, murieron en el lugar. Los cuerpos de cinco de ellos fueron filmados por APTN cuando los sobrevivientes los llevaron Ramadi para el entierro miércoles. Funcionarios iraquíessostienen que por lo menos mataron a 13 niños.

Cuatro días después de que el ataque, los recuerdos de los sobrevivientes sigue siendo dolorosos - al igual que sus heridas: Haleema Shihab, de 32 años, una de las tres esposas de Rikad Nayef, contó que cuando cayeron las primeras bombas, ella abrazó a su hijo de siete meses, Yousef, y agarró las manos de su hijo de 5 años, Hamza, y comenzó a correr. Su hijo de 15 años , Ali, scorría junto a ella. Consiguieron correr varias yardas cuando ella se cayó - se fracturó su pierna.

"Hamza gritaba, '¡mami!', '" Shihab, recuerda. "Ali dijo que él estaba herido y sangraba. Esa fue la vez última vez que lo oí." Después otra bomba cayó y dañó el brazo izquierdo de Shihab. "Hamza se cayó de mi mano y se fue. Solamente Yousef permanecía en mis brazos. Ali había sido abaleado y estaba muerto. Yo no podía regresar" ella narra en su cama del hospital de Ramadi. Su brazo estaba enyesado.

Ella y su hijastra, Iqbal - quién se había abrazado a ella - ocultas en un cráter de bomba. "Estabamos sangrando desde las 3 de la mañana hasta la salida del sol", dijo Shihab.

Tan pronto los soldados americanos llegaron uno de ellos la golpeó con el pie para ver si ella estaba viva, dijo. "Me fingí muerta así para que no me matara" cuenta Shihab. Ella dijo que el soldado reía. Cuando lloró Yousef, el soldado dijo: "'No, alto", añade Shihab.

Moza, hijastra de 14 años de Shihab, está acostada en otra cama del cuarto del hospital. Ella está herida en la pierna y grita. Sus parientes no le han contado que su madre, Sumaya,ha muerto. "Temo que ella muera" dice Moza acerca de su madre. "Estoy preocupada por ella."

Moza dormía a un extremo del pórtico al lado de sus hermanas Siham, Subha y Zohra mientras que su madre duormía en el otro extremo. Había muchos otros en el pórtico, sus primos, las madrastras y otras parientes femeninos. Cuando cayó la primera bomba, Moza y sus hermanas, Subha, Fatima y Siham corrieron juntas. Moza llevaba de la mano de Subha. "Yo no sabía donde estaban Fatima y mi mamá. Siham fue abaleada.. Ella murió. Vi la cabeza de Zohra caída. Perdí el sentido", dice Moza, cubriendo su boca con el extremo de su pañueleta.

Su hermana Iqbal, endecha en dolor en la cama al lado de ella. Su otra hermana, Subha, estaba en el piso superior del hospital, en el mismo cuarto con Khoolood de 2 años. Su cuerpo pequeño fue vendado y un tubo insertado de lado para drenar su hígado. Su tobillo fue vendado. Una cinta roja fue atada a su pelo rizado. Solamente ella y su más viejo hermano, Faisal, sobrevivieron de su familia inmediata. Mataron a sus padres y a cuatro hermanas y todos los hermanos. En total, 27 miembros de familia extendida de Rikad Nayef's murieron - la mayoría de ellos niños y mujeres, declararon parientes.


© 2004 The Associated Press.

Traducción de un voluntario para indymedia

escriba sus comentarios


ULTIMOS COMENTARIOS A ESTE ARTICULO
Estos son los 10 últimos comentarios sobre este artículo, de un total de 1 comentarios publicados por los visitantes de este sitio .
TITULO AUTOR FECHA
La hija del cantante Faleh Kheiber Thursday, May. 27, 2004 at 5:21 PM
Red Indymedia www.indymedia.org Africa: ambazonia canarias estrecho kenya nigeria áfrica del sur Canada: hamilton london, ontario maritimes montreal ontario ottawa quebec thunder bay vancouver victoria windsor winnipeg Asia del Este: burma jakarta japón korea manila qc Europa: abruzzo alacant andorra anveres armenia atenas austria barcelona belarus bélgica belgrado bristol bulgaria calabria croacia chipre emilia-romagna estrecho euskal herria galiza alemania grenoble hungría londres irlanda estanbul italia la plana liege liguria lille linksunten lombardia madrid malta marseille nantes napoli holanda niza noruega oost-vlaanderen c.m.i. indymedia paris/Île-de-france patras piemonte polonia portugal roma romania rusia saint-petersburg escocia suecia suiza tesalónica torun toscana toulouse ukraine gran bretaña valencia America Latina: argentina bolivia chiapas chile chile sur brasil colombia ecuador méxico peru puerto rico qollasuyu rosario santiago tijuana uruguay valparaiso venezuela indimedia venezuela Oceania: adelaida aotearoa brisbane burma darwin jakarta manila melbourne perth qc sydney Asia del Sur: india mumbai Estados Unidos: arizona arkansas asheville atlanta austin baltimore big muddy binghamton boston bufalo charlottesville chicago cleveland colorado columbus washington, dc hawaii houston ny capital ciudad de kansas los ángeles madison maine miami michigan milwaukee minneapolis/st. paul new hampshire nueva jersey nuevo méxico nueva orleans north carolina north texas nyc oklahoma filadelfia pittsburgh portland richmond rochester rogue valley st louis san diego san francisco bahía de san francisco santa barbara santa cruz, ca sarasota seattle tampa bay tennessee urbana-champaign vermont western mass worcester Asia del Oeste: armenia beirut israel palestina proceso: fbi/legal al día listas de correo documentación técnico voluntarios proyectos: impresos radio tv satelital video regiones: oceanía estados unidos temas: biotech

© 2000-2004 Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)). Se permite la copia, distribución y uso de los contenidos del Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)) siempre y cuando no se utilicen con fines comerciales, a no ser que se obtenga permiso expreso del autor y en todos los casos se reconozca la autoría. Las opiniones vertidas en el sitio por los visitantes o colaboradores pueden no reflejar las ideas del Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)). Usando sf-active v0.9.4 Aviso legal | Privacidad Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by the Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)). Running sf-active v0.9.4 Disclaimer | Privacy