cmi
Quiénes somos Contacto Calendario Comentarios Publicar

Radio y TV Indymedia Colombia

Galería de Imágenes

versión para imprimir - enviar por e-mail

U'was rompen silencio y dicen No a la consulta para exploración petrolera
por Actualidad Étnica Monday, Sep. 12, 2005 at 8:35 PM
actualidad@etniasdecolombia.org

Una vez terminado el período de ayuno o período de reflexión del Pueblo U´wa, donde entran en contacto con su esencia para determinar sus acciones de vida, sus autoridades tradicionales rompieron el silencio sobre la consulta impulsada por el gobierno colombiano y la empresa ECOPETROL, para la exploración del Bloque Sirirí-Catleya.

Un no rotundo a la consulta han dado los indigenas, amparados en su visión cosmogónica y en las normas nacionales e internacionales sobre la materia. A continuación, por su gran trascendencia, el texto completo del comunicado:

¿ Por qué el Pueblo U’wa rechaza la Consulta Previa?

Los U’wa somos un pueblo con tradición cultural histórica y milenaria. Por lo tanto, tenemos plena autonomía para tomar decisiones políticas y administrativas en asuntos de administración y control de actividades de extracción de recursos naturales renovables o no renovables que se pretendan realizar al interior de nuestro territorio (Artículo 4 de la Ley 21 de 1991).

Representantes del Gobierno Nacional, Departamental y Municipial; Empresa Colombiana de Petróleo - Ecopetrol; Defensoría del Pueblo; Procuraduría General de la Nación; Organización Nacional Indíena de Colombia-ONIC; Comisión OEA- Harvard; OIT; Comunidad Nacional e Internacional.

Respetados señores:

Los U’wa somos un pueblo con tradición cultural histórica y milenaria, por lo tanto, tenemos plena autonomía para tomar decisiones políticas y administrativas en asuntos de administración y control de actividades de extracción de recursos naturales renovables o no renovables que se pretendan realizar al interior de nuestro territorio (artículo 4 Ley 21 de 1.991).

La Constitución Política de Colombia en el artículo 1° establece que “Colombia es un Estado Social de Derecho…”; el artículo 2° establece que dentro de los fines esenciales del Estado esta: Garantizar la efectividad de los principios, derechos y deberes consagrados en la Constitución; El artículo 6° señala claramente que las autoridades son responsables por infringir la Constitución y las leyes “Preexistentes” y los servidores públicos lo son por la misma causa y por omisión o extralimitación en el ejercicio de sus funciones. Seguidamente el artículo 7° confirma que el Estado reconoce y protege la diversidad étnica y cultural de la nación colombiana, terminando este primer bloque de derechos y obligaciones con el artículo 8° que señala que es obligación del Estado y de las personas proteger las riquezas culturales y naturales de la nación. (entre comillas y negrillas es nuestro).

El artículo 63 de la Constitución establece que: Los bienes de uso público, los parques naturales, las tierras comunales de grupos étnicos, las tierras de resguardo, el patrimonio arqueológico de la nación y los demás bienes que determine la ley, son inalienables, imprescriptibles e inembargables.

En parte del artículo 70 señala que: .. La cultura en sus diversas manifestaciones es fundamento de la nacionalidad; el artículo 72 señala que el patrimonio cultural de la nación está bajo la protección del Estado. El patrimonio arqueológico y otros bienes culturales que conforman la identidad nacional, pertenecen a la nación y son inalienables, inembargables e imprescriptibles.

El artículo 286 de la Constitución Política establece que los territorios indígenas somos entidades territoriales, lo que indica que con este reconocimiento constitucional nosotros tenemos jurisdicción y competencia para decidir autónomamente en la administración y control de los recursos naturales y culturales que se encuentran en nuestros territorios.

Con este señalamiento normativo ratificamos ante ustedes que LOS U’WA somos un pueblo indígena con asentamiento histórico y milenario, que somos la única riqueza cultural viva del departamento de Boyacá, que somos patrimonio de la nación colombiana porque nuestras raíces ancestrales y los derechos patrimoniales así lo confirman y todas estas características nos dan la legitimidad para ejercer el pleno ejercicio de la autoridad indígena en la administración del territorio sagrado “KERACHIKARA” el cual no es negociable; y finalmente, que todos nuestros derechos individuales y colectivos tienen protección constitucional y legal en el ámbito nacional e internacional: Constitución Política de Colombia; Ley 21 de 1.991 (convención 169 de la OIT; Ley 89 de 1.890).

Reafirmamos que el fuero indígena especial que alegamos es el que nos ha marcado la historia y el espacio, que a los pueblos indígenas nos ha llegado el momento de hacer uso legitimo de la autonomía, el gobierno propio y la jurisdicción que de muchos años atrás lo hemos exigido pero el gobierno colombiano siempre nos lo ha negado, y de hecho, desconocen nuestra autoridad milenaria. Es así que haciendo justicia hemos decidido no aceptar actividades de consulta previa. Cada uno de nosotros es la expresión viva del derecho histórico por eso el gobierno colombiano debe reconocer que hace más de 500 años, cinco siglos, que se nos ha negado nuestro derecho fundamental al territorio como derecho fundamental para garantizar la preservación de nuestra cultura.

Como antecedente histórico a nuestro argumento legal y político para rechazar la consulta previa en los proyectos de extracción de recursos naturales de nuestras tierras es porque nosotros tenemos el mismo derecho que alego Colombia en el momento en que contesta la acción judicial de orden internacional sobre las tierras que quería apoderarse Nicaragua. Es así como los titulares de las notificas señalaron “COLOMBIA TIENE TITULOS” que legitiman la propiedad sobre las mismas.

Nosotros entendemos que este derecho no es discutible, y exactamente el respeto a la integridad territorial el que estamos exigiendo como Pueblo U’wa.

¿ Por qué el Pueblo U’wa rechaza la Consulta Previa?

Brevemente presentamos las siguientes razones:

a. Porque nuestro territorio no esta en venta ni será objeto de negociación.

b. Porque las experiencias de consulta previa realizadas en otras regiones, territorios naciones indígenas han demostrado que ésta se realiza para informar la ejecución del proyecto petrolero, legitimar la presencia del gobierno en el territorio indígena, y no para que sean respetadas las decisiones autónomas de los pueblos indígenas en el momento de decidir si aceptan o no el desarrollo de estos proyectos.

c. Porque en los procesos anteriores no se ha garantizado la transparencia, imparcialidad y legitimidad con que se ejecutan los procesos de consulta previa y siempre se busca es imponer previamente la decisión de que el gobierno nacional ya ha tomado la decisión de ejecutar el proyecto independientemente si los pueblos indígenas aceptan o no su ejecución; asimismo hay que recordar que en el caso U’wa el gobierno colombiano generó dos espacios de consulta previa el cual choca directamente con los principios y fundamentos culturales de la unidad territorial y cultural que siempre hemos exigido.

d. Porque ACEPTAR LA CONSULTA PREVIA, es aceptar previamente la ejecución del proyecto, es consentir, es admitir y es desmayar en nuestras pretensiones, lo que chocaría directamente con el posicionamiento que entregamos oficialmente al gobierno nacional, y a la comunidad nacional e internacional el 10 de enero de 1995 en la ciudad de Arauca.

Por todo lo anterior hemos tomado la decisión oficial de no aceptar la consulta previa, porque no garantizara el respeto del derecho a la vida de nuestro Pueblo, tampoco la autoridad jurisdiccional que tenemos sobre el territorio, en consecuencia, EXIGIMOS al gobierno nacional que nos respete las leyes preexistentes que amparan nuestros derechos sobre el territorio U’wa conforme lo ordena la Constitución Política de Colombia y las leyes internacionales que regulan la materia, y finalmente solicitamos que no insistan en la ejecución del proyecto de Sirirí y Catleya.

Finalmente llamamos la atención al gobierno nacional y a los organismos de control y vigilancia el hecho de que hasta este momento nuestras aspiraciones territoriales no se han hecho realidad pues solo tenemos una Resolución del INCORA que define el límite del Resguardo U’wa pero aún falta el saneamiento; Tampoco tenemos explicaciones claras frente a los autores del secuestro y asesinato de los tres indigenistas norteamericanos; no tenemos información del estado actual de la investigación de la muerte de los dos niños indígenas que mueren ahogado en el río Cubugon el 11 de febrero de 2000 estando exigiendo el derecho al respeto de la integridad territorial y cultural.


“Nuestra corona, nuestro territorio y nuestras vidas no esta en venta”.


Pueblo U’wa

Comité Ejecutivo del Cabildo Mayor
Roberto Berito Afanador Cobaria,
Presidente del Cabildo Mayor Asociación U’wa


Copyright © Fundación Hemera

escriba sus comentarios


Red Indymedia www.indymedia.org Africa: ambazonia canarias estrecho kenya nigeria áfrica del sur Canada: hamilton london, ontario maritimes montreal ontario ottawa quebec thunder bay vancouver victoria windsor winnipeg Asia del Este: burma jakarta japón korea manila qc Europa: abruzzo alacant andorra anveres armenia atenas austria barcelona belarus bélgica belgrado bristol bulgaria calabria croacia chipre emilia-romagna estrecho euskal herria galiza alemania grenoble hungría londres irlanda estanbul italia la plana liege liguria lille linksunten lombardia madrid malta marseille nantes napoli holanda niza noruega oost-vlaanderen c.m.i. indymedia paris/Île-de-france patras piemonte polonia portugal roma romania rusia saint-petersburg escocia suecia suiza tesalónica torun toscana toulouse ukraine gran bretaña valencia America Latina: argentina bolivia chiapas chile chile sur brasil colombia ecuador méxico peru puerto rico qollasuyu rosario santiago tijuana uruguay valparaiso venezuela indimedia venezuela Oceania: adelaida aotearoa brisbane burma darwin jakarta manila melbourne perth qc sydney Asia del Sur: india mumbai Estados Unidos: arizona arkansas asheville atlanta austin baltimore big muddy binghamton boston bufalo charlottesville chicago cleveland colorado columbus washington, dc hawaii houston ny capital ciudad de kansas los ángeles madison maine miami michigan milwaukee minneapolis/st. paul new hampshire nueva jersey nuevo méxico nueva orleans north carolina north texas nyc oklahoma filadelfia pittsburgh portland richmond rochester rogue valley st louis san diego san francisco bahía de san francisco santa barbara santa cruz, ca sarasota seattle tampa bay tennessee urbana-champaign vermont western mass worcester Asia del Oeste: armenia beirut israel palestina proceso: fbi/legal al día listas de correo documentación técnico voluntarios proyectos: impresos radio tv satelital video regiones: oceanía estados unidos temas: biotech

© 2000-2004 Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)). Se permite la copia, distribución y uso de los contenidos del Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)) siempre y cuando no se utilicen con fines comerciales, a no ser que se obtenga permiso expreso del autor y en todos los casos se reconozca la autoría. Las opiniones vertidas en el sitio por los visitantes o colaboradores pueden no reflejar las ideas del Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)). Usando sf-active v0.9.4 Aviso legal | Privacidad Unless otherwise stated by the author, all content is free for non-commercial reuse, reprint, and rebroadcast, on the net and elsewhere. Opinions are those of the contributors and are not necessarily endorsed by the Centro de Medios Independientes de Colombia ((i)). Running sf-active v0.9.4 Disclaimer | Privacy