PRONUNCIAMIENTO PÚBLICO
DE LOS MAMOS Y
AUTORIDADES INDIGENAS DE LA ORGANIZACIÓN
GONAWINDUA TAYRONA SIERRA NEVADA DE SANTA MARTA, COLOMBIA.
Nosotros,
Mamos, Autoridades tradicionales de las
comunidades y autoridades indígenas de los resguardos de las etnias Kogis,
Wiwas Arhuacos y Kankuamos, los pueblos
originarios de la Sierra Nevada, queremos poner en conocimiento y denunciar
ante la opinión pública nacional e internacional, los atropellos que están
cometiendo en nuestro territorio ancestral .contra nuestros pueblos, nuestros
sitios sagrados y contra la madre naturaleza.
Desde
mucho tiempo antes que llegara el “hermano menor” a la Sierra Nevada, nuestros
Mamas y Autoridades regularmente bajan a
JUKULWA a realizar ceremonias tradicionales fundamentales
para mantener nuestras culturas. Pero, por primera vez en nuestra historia, el
18 de septiembre del 2006 los directivos de la empresa BRISA S.A. no nos
permitieron acceder a este sitio sagrado e impidieron que los Mamas realizaran
las ceremonias tradicionales necesarias para el cuidado material y espiritual
de la salud de nuestra gente, de las aguas, de los árboles y de los animales.
Además, construyeron sin autorización alguna, en una playa pública, un canal
artificial de drenaje de las aguas de los manglares para
obstaculizar nuestra llegada al lugar, poniendo en riesgo inminente las aguas y
la vida natural de esta región de la Sierra. Estos hechos quedaron documentados
ampliamente por corresponsales de prensas nacionales y extranjeras que fueron
testigos directos de estas irregularidades.
Ante
estos hechos ilegales y arbitrarios queremos manifestarle al “hermano menor”
que no buscamos la confrontación o la disputa entre hermanos y que siempre
hemos rechazado la violencia. Pero la violación de lugares sagrados en nuestro
territorio tradicional, legalmente reconocidos por el ministerio del Interior y
la construcción improvisada y sin autorización de obras en sitios públicos,
destruyen la naturaleza y afectan gravemente el orden territorial, colectivo y
personal tradicional, constituyendo una violación grave de derechos
fundamentales de los pueblos indígenas consagrados en la Constitución nacional
y amparados por el Fuero especial indígena y por los convenios internacionales.
Por
las razones anteriores el Concejo Territorial de Cabildos de la Sierra Nevada
de Santa Marta que agrupa a las organizaciones de los Pueblos indígenas, estamos
solicitando al gobierno nacional una reunión inmediata con los representantes
del ministerio del Interior y del Medio ambiente, para que nos expliquen
claramente las razones que tuvo el gobierno para dar autorización para la
construcción del puerto multipropósito BRISA S.A. cuando en 1998 el gobierno
nacional negó la licencia respectiva, atendiendo conceptos técnicos de los
institutos de investigación ambiental y el resultado de la consulta previa a
las autoridades indígenas quienes rechazaron la construcción del puerto en ese
mismo lugar por las graves consecuencias ambientales y culturales para las
comunidades indígenas.
para
esta reunión estamos solicitando la presencia de la Defensoría del Pueblo a
través de sus delegados para Asuntos Étnicos y para el Medio Ambiente, así como
de la Procuraduría General de la Nación, pues queremos dejar constancia pública
que las obras para la construcción del puerto Multipropósito BRISA S.A. se iniciaron sin haberse efectuado consulta
previa o concertación alguna con los representantes legales de los indígenas, y
además, para que ésta última institución de vigilancia investigue los procedimientos
de otorgamiento de la licencia para determinar si se ajusta a ley y si en el
proceso existieron irregularidades que puedan invalidarla.
Una
vez más advertimos a la comunidad nacional e internacional sobre el grave
impacto de las obras iniciadas sobre la salud, la conservación de las ciclos naturales de las aguas, la pesca artesanal, el
conocimiento tradicional y las culturas indígenas. Por lo tanto, solicitamos
una vez más al gobierno nacional que ordene la suspensión inmediata de las
obras iniciadas, hasta tanto no se cumplan y agoten los procedimientos que
ordena la ley para amparar nuestros derechos fundamentales como indígenas y
como colombianos.
Como
“hermanos mayores” continuaremos con los trabajos internos que ordenaron
nuestras autoridades para impedir los daños que la empresa BRISA S.A. está
causando y seguiremos insistiendo al “hermano menor” sobre los peligros y las
graves consecuencias que para todos puede traer la violación de nuestros sitios
sagrados y la destrucción de la naturaleza. No podemos estar de acuerdo con un “desarrollo
social”, que implica la destrucción de los recursos naturales y amenaza el
patrimonio de las generaciones futuras de indígenas y de colombianos.